Der Artikel wurde erfolgreich hinzugefügt.
U1_9783847015314.jpg

Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche

Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien

45,00 € *  (D)

inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Ausgabeformat:

Sprache: Deutsch
234 Seiten, mit 16 Abbildungen, gebunden
ISBN: 978-3-8471-1531-1
V&R unipress, 1. Auflage 2023
Die Globalisierung, die engen wirtschaftlichen Beziehungen und die unmittelbare Nachbarschaft... mehr
Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche

Die Globalisierung, die engen wirtschaftlichen Beziehungen und die unmittelbare Nachbarschaft zwischen Deutschland und Polen sind mit dem steigenden Bedarf an der Übersetzung von Wirtschafts- und Rechtstexten im Sprachenpaar Deutsch-Polnisch verbunden. Im Zusammenhang damit werden häufig strafrechtliche Texte übersetzt, die mit rechtswidrigen Taten verbunden sind, die von Polen und Deutschen begangen werden. Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, die Terminologie des Strafrechts im translatorischen Kontext zu untersuchen. Agnieszka Pietrzak bespricht in diesem Band die Problematik der Rechtsübersetzung und bewertet die Übersetzungsstrategien, die in den drei bisher veröffentlichten Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche angewendet wurden.

The phenomenon of globalization, a close economic cooperation and neighbourhood of Germany and Poland have caused an explicit demand for translations of legal texts in a Geman-Polish language pair. Texts of criminal law area are often the subject of translations. This leads to the necessity of studying legal and criminal terminology in the translation context. Agnieszka Pietrzak discusses the issues of legal and criminal terminology translation as well as the assessment of translation strategies which have been used in three printed translations of the Polish Criminal Code into a German language.

Weitere Details:
Maße (BxHxT): 16 x 23,7 x 1,6cm, Gewicht: 0,453 kg

Sicherheits- und Produktressourcen:

Herstellerinformationen: Brill Deutschland GmbH, Wollmarktstr. 115, 33098 Paderborn / Deutschland, productsafety@degruyterbrill.com

Kundenbewertungen für "Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche"
Bitte loggen Sie sich ein um Produktbewertung abzugeben.
Autor:inneninfos
    • Agnieszka Pietrzak
    • Dr. Agnieszka Pietrzak ist Sprachwissenschaftlerin und Dozentin am Institut für Germanistik an der Universität Łódź, Polen. Sie ist Autorin wissenschaftlicher Arbeiten im Bereich der Übersetzung sowie der deutschen und polnischen Rechtssprache.
      mehr...
NEU
U1_9783847016748.jpg
Berufskommunikative und fachsprachendidaktische...
  • Agnieszka Stawikowska-Marcinkowska,
  • Jacek Makowski
40,00 €
 Open Access
NEU
U1_9783737018555.jpg
Leadership and Management
  • Agnieszka Cybal-Michalska,
  • Małgorzata Rosalska
NEU
4066338642868.jpg
Glotta 2025 Band 101 Heft 1
  • Jan Felix Gaertner  (Hg.),
  • Andreas Willi  (Hg.)
ab 43,00 €
NEU
978-3-205-22158-6.jpg
60,00 €
 Open Access
NEU
U1_9783737018005.jpg
Translation – Didactics of Translation –...
  • Jolanta Hinc  (Hg.),
  • Małgorzata Godlewska  (Hg.)
NEU
U1_9783847018063.jpg
Argumentation, Persuasion und Manipulation in...
  • Roman Opiłowski  (Hg.),
  • Hartmut E. H. Lenk  (Hg.),
  • Beata Mikołajczyk  (Hg.),
  • Nadine Rentel  (Hg.)
60,00 €
U1_9783847018049.jpg
Fachsprachen – Fachkommunikation –...
  • Maria Migodzińska  (Hg.),
  • Agnieszka Pietrzak  (Hg.)
60,00 €
978-3-8471-1682-0.jpg
40,00 €