Der Artikel wurde erfolgreich hinzugefügt.
Polnische Dramen in Deutschland
Übersetzungen und Aufführungen als deutsch-deutsche Rezeptionsgeschichte 1945-1995
Sprache:
Deutsch
297 Seiten
ISBN: 978-3-412-20669-7
Böhlau Verlag Köln,
1. Auflage 2011
Die Rezeption polnischer Dramen in Ost- und Westdeutschland wird in diesem Buch anhand von... mehr
Polnische Dramen in Deutschland
Die Rezeption polnischer Dramen in Ost- und Westdeutschland wird in diesem Buch anhand von Doppel-Übersetzungen und Theaterkritiken dargestellt. Dabei zeigen sich zwischen Ost und West signifikante Unterschiede. Die Auswahl der Dramen sowie die zeitlichen Verläufe können im Blick auf den politischen Kontext geradezu spiegelbildlich geordnet werden. Auch sind die ostdeutschen Übersetzungen genauer als die westdeutschen. Dagegen lässt sich eine gesamtdeutsche Gemeinsamkeit in der Differenz des sinnenfrohen polnischen Theaterstils zum traditionellen deutschen Sprechtheater erkennen. Das zugrunde gelegte Material wird in diversen Registern geordnet und zugänglich gemacht.
Weitere Details:
Maße (BxHxT): 15,7 x 23,6 x 2,6cm
Kundenbewertungen für "Polnische Dramen in Deutschland"
Bitte loggen Sie sich ein um Produktbewertung abzugeben.
Autor:inneninfos
-
- Ulrich Steltner
- Prof. (em.) Dr. Ulrich Steltner war Inhaber des Lehrstuhls für Slavische Literaturwissenschaft an der Friedrich-Schiller-Universität Jena.
mehr...
Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A:...
Zur gesamten Reihe
Ivan A. Bunins Gospodin iz San-Francisko
- Michaela Böhmig (Hg.),
- Privatfonds Schulze-Thiergen (Hg.)
50,00 €
Übersetzer zwischen den Kulturen
- Michaela Kuklová (Hg.),
- Ines Koeltzsch (Hg.),
- Michael Wögerbauer (Hg.)
45,00 €