Der Artikel wurde erfolgreich hinzugefügt.
Linguistic Representations of the Conceptual Sphere of the American South in Literary Translation
Strategies and Tactics for Rendering Ethnoculturally Marked Concepts from English into Ukrainian
Sprache: Englisch
159 Seiten, gebunden
ISBN: 978-3-8471-1798-8
V&R unipress, 1. Edition 2024
The authors delve into the complex process of translating ethnoculturally marked concepts from... mehr
Linguistic Representations of the Conceptual Sphere of the American South in Literary Translation
The authors delve into the complex process of translating ethnoculturally marked concepts from American Southern literature into Ukrainian. They examine literary translation’s theoretical and methodological foundations, highlighting cognitive and cultural challenges. By analyzing works from prominent Southern writers like William Faulkner, Mark Twain, Harriet Beecher Stow, Harper Lee, and Margaret Mitchell, the volume outlines strategies for maintaining the original’s cultural integrity and conceptual nuances. It offers insights into the interplay between language, culture, and translation, aiming to enhance the translator’s ability to accurately and effectively render the American South’s unique worldview.
Weitere Details:
Maße (BxHxT): 16 x 23,7 x 1,8cm, Gewicht: 0,36 kg
Sicherheits- und Produktressourcen:
Herstellerinformationen: Brill Deutschland GmbH, Wollmarktstr. 115, 33098 Paderborn / Deutschland, productsafety@degruyterbrill.com
Kundenbewertungen für "Linguistic Representations of the Conceptual Sphere of the American South in Literary Translation"
Bitte loggen Sie sich ein um Produktbewertung abzugeben.
Autor:inneninfos
-
- Nataliia Holubenko
- Dr Nataliia Holubenko is a lecturer at the Faculty of Humanities at Charles University, Prague, Czech Republic. Her research interests are deeply rooted in translation studies, focusing on the cognitive processes involved in translation, the impact of cultural contexts on translation choices, and the evolving role of technology in translation practices. Her work aims to bridge theoretical concepts with practical applications, enhancing the understanding of how translators navigate complex...
mehr...
-
- Bożena Iwanowska
- Dr Bożena Iwanowska is an Assistant Professor at the School of Social Sciences, University of Economics and Human Sciences in Warsaw, Poland. Additionally, as the Director of the UEHS Academic Center for Holocaust and Genocide Research, she integrates her linguistic expertise with historical research, focusing mainly on the impact of tragic historical events on language evolution and usage.
mehr...
-
- Yan Kapranov
- Dr habil. Yan Kapranov is a Professor at the School of Humanities and Fine Arts at the University of Economics and Human Sciences in Warsaw (Poland), a Postdoctoral Researcher at the University of Oulu (Finland), and a Professor at Dmytro Motornyi Tavria State Agrotechnological University (Ukraine). He leads the UEHS Academic and Research Center for Multilingualism in Corpus Translation and Interpreting Studies. His research interests are related to cognitive comparative and macrocomparative...
mehr...
Fields of Linguistics – Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen Zur gesamten Reihe
Diachronic Interpretation of the Nostratic...
- Yan Kapranov,
- Bożena Iwanowska,
- Bolesław Cieślik
45,00 €
Principles of Constructing Microstructures in...
- Yan Kapranov,
- Bożena Iwanowska,
- Bolesław Cieślik
40,00 €
Schlagwörter und argumentative Topoi im...
- Magdalena Szulc-Brzozowska (Hg.),
- Barbara Rodziewicz (Hg.)
40,00 €
NEU
NEU
NEU
NEU
Strategic Perspectives on the Reconstruction...
- Olesya Cherkhava,
- Yan Kapranov,
- Maksym W. Sitnicki,
- Bożena Iwanowska
40,00 €
NEU
Strategic Perspectives on the Reconstruction...
- Olesya Cherkhava,
- Yan Kapranov,
- Maksym W. Sitnicki,
- Bożena Iwanowska
45,00 €
Demnächst